Проект осуществляется при поддержке Российского гуманитарного научного фонда (РГНФ, грант № 11-04-12064в).

Мэннингем Джон

Имя John Manningham
Дата рождения ок. 1575
Место рождения Фен Дрэйтон,
Кембриджшир (?)
Дата смерти 22 ноября 1622 г.
Место смерти Брэдборн, Кент
Гражданство Англия
Деятельность юрист, автор дневника
Страница из дневника Джона Мэннингема
Страница из дневника Джона Мэннингема

Джон Мэннингем [тж. Маннингем, John Manningham, ок. 1575 — 22.11.1622, Брэдборн, Кент] — английский юрист, в 1602–1603 гг. вел дневник, куда заносил анекдоты, слухи и лондонские впечатления.

О детстве Мэннингема почти ничего не известно. Вероятно, оно прошло в Кембриджшире, откуда был родом его отец. После смерти отца 13-летнего Джона усыновил его бездетный двоюродный дед Ричард Мэннингем, богатый лондонский торговец. С 1592 по 1596 гг. Мэннингем учился в Кембридже (Магдален-Колледж), а с 1598 по 1605 гг. — в юридической школе Миддл-Темпл, где его однокурсником был Томас Овербери.

Мэннингем служил в лондонском Суде по делам опеки (вероятно, получив это место по протекции тестя — аудитора в этом суде). В апреле 1612 г. умер его усыновитель, и Мэннингем вступил в права владельца поместья Брэдборн в Кенте. Неизвестно, продолжал ли он службу в суде. Кроме поместья, по завещанию Мэннингему отошли значительные средства, которые он потратил на образование и приданое для своих восьми детей. Как ясно из дневника, Мэннингем поддерживал отношения с многочисленными родственниками (которых он обычно называет “coz”, “cousin”) в Кенте и других центральных графствах. Джон Мэннингем умер 22 ноября 1622 г. и похоронен в Брэдборне.

Вероятно, его бы очень удивило, что память о нем сохранится исключительно благодаря его дневнику, который охватывает всего несколько лет жизни. «Дневник» Мэннингема на самом деле — нечто среднее между собственно дневником и т. н. записной книжкой (“commonplace book”). От дневника в нем — наличие дат и некоторой информации о том, что происходит с автором (отправился в Кент к родственникам, слушал проповедь и т. д.) Однако большинство страниц заполняют конспекты публичных проповедей, лондонские слухи и анекдоты, услышанные или списанные из рукописных антологий стихи.

До 1831 г. дневник был неизвестен ученым. Джон Пейн Коллиер, просматривая рукописи Харлеанской коллекции в поисках упоминаний о Шекспире, первым обратил внимание на дневник Мэннингема. Из-за неоднозначной репутации Коллиера подлинность дневника одно время оспаривалась, но к середине XX века споры прекратились.

Миддл-Темпл и Судебные Инны в целом, как отмечал еще первый издатель «Дневника» Дж. Брюс, были самым подходящим местом в Лондоне для того, чтобы собирать любую информацию. Студенты-юристы часто бывали при дворе, в тавернах, где собирались поэты, и в театрах. Многие имели родственников или покровителей при дворе или в королевской администрации и приносили в Темпл свежие слухи и последние новости: «герцог Невер выехал из Лондона обратно во Францию», «сэр Роберт Сесил рассердился на одного из своих секретарей и выгнал его», «у аптекаря Тернера продается новое мощное обезболивающее средство, известное как лауданум».

Записей, которые относятся непосредственно к Судебным Иннам, в дневнике немного — в основном это суждения и разговоры его сокурсников, прежде всего Томаса Овербери (см. в его биографии). Иногда эти высказывания достаточно невинны (Овербери и Бенджамен Радьерд смеются над утиной походкой и «выпирающей задницей» Джона Дэвиса), иногда смелы и опасны (Овербери нападает на лондонского епископа Бэнкрофта и в целом на богатую и праздную жизнь епископов). О себе Мэннингем в этих записях почти не упоминает — он, судя по дневнику, больше слушал в компании сокурсников, чем говорил.

Особенно интересовали Мэннингема публичные проповеди: он посещал их несколько раз в неделю, в разных церквах города — от Вестминстерского аббатства и собора св. Павла до церкви Темпла — и подробно конспектировал. Эти конспекты занимают больше половины всего текста дневника. При этом цитаты из богословских текстов или молитвенные обращения в дневнике почти не встречаются. Для современного исследователя мэннингемовские конспекты очень важны, так как по ним можно восстановить, как проповедь, обычно известную нам по переработанному печатному изданию, воспринимали слушатели во время произнесения.

Возможно, Мэннингем на проповедях учился публичному красноречию, готовясь к судебной карьере. Во всяком случае, его, видимо, не смущало то, что конспекты проповедей в дневнике соседствуют с придворными слухами и анекдотами. В первом издании «Дневника» более 50 отрывков сочли недостойными печати, например, такой: «Вот говорят: “Камни Лондона горды” (пословица наподобие “Москва слезам не верит”. — В. М.), сказал человек из провинции, а мне они поцеловали-таки задницу, когда я навернулся на улице».

Мэннингем не структурирует и не оценивает информацию, его дневник — нечто подобное современной ленте новостей в социальной сети, где «высокое» следует за «низким», собственный «статус» — за «репостом». В эпоху, когда отсутствовали справочники и путеводители, Мэннингем собирает множество на первый взгляд бесполезной информации: расспрашивает знакомых и родственников о ценах в провинции, о том, за сколько тот или иной придворный приобрел должность, переписывает латинские эпитафии с надгробных памятников в провинциальных церквах. Однако разнородные частички информации, осевшие на страницах дневника, удивительно хорошо сочетаются друг с другом.

Особенно это заметно во второй части дневника, охватывающей первые месяцы после смерти королевы Елизаветы. Внезапно разносится слух, что из Тауэра выпускают лорда Саутгемптона и других причастных к делу Эссекса. Роберта Кери, который первым привез Иакову весть о смерти Елизаветы, вначале вознаграждают должностью камергера королевской спальни, потом эту новость опровергают. По Лондону ходят рассказы о нраве и причудах нового монарха. Срочно издается его трактат — наставление сыну «Королевский дар». При дворе обсуждают, кто войдет у Иакова в фавор. Разрозненные и часто противоречивые слухи, зафиксированные «наивным» наблюдателем, хорошо передают атмосферу неуверенности в Лондоне накануне прибытия нового монарха из Эдинбурга.

Для историков литературы дневник важен и тем, что в нем упоминаются У. Шекспир и Дж. Донн. В феврале 1602 г. Джон Донн был лишен должности секретаря сэра Томаса Эджертона за тайную женитьбу на его племяннице. До Судебных Иннов новость должна была дойти очень быстро. «Донн пропал [Dunne is undonne];» — пишет Мэннингем между 7 и 12 декабря, когда Донн уже был вне Лондона — «он был секретарем Лорда-Хранителя и выгнан за то, что женился на благородной вопреки желанию лорда. Новость явно не первой свежести, возможно, Мэннингема привлекла игра слов (Donne — undone): в дневнике часто встречаются каламбуры. Присутствие Донна на строках дневника этим не ограничивается: без указания автора Мэннингем приводит понравившиеся ему тексты: строки 71–72 донновского «Шторма», эпиграмму «Хромой нищий» (тоже основанную на игре слов «лежит-лжет») и парадокс «Плачет тот, кто мудр», причем в более полной редакции, чем в позднейшем издании. Очевидно, Мэннингему на глаза попадались рукописные сборники стихов и юношеской прозы Донна. Для Судебных Иннов, где Донн был фигурой культовой, это неудивительно.

О Шекспире Мэннингем в дневнике пишет дважды. 2 февраля 1601 г. (1602 по современному календарю) на студенческом празднике в Миддл-Темпл шекспировская труппа сыграла «Двенадцатую ночь». Мэннингем присутствовал на этом спектакле и так описал свои впечатления о нем: «На нашем празднестве была сыграна пьеса “Двенадцатая ночь, или Что угодно”, во многом напоминающая “Комедию ошибок” или “Менехмы” Плавта, но еще более схожая с итальянской пьесой “Обманы” (Inganni). Очень занятно было наблюдать, как дворецкого с помощью поддельного письма убеждают в том, будто его госпожа, вдова, влюблена в него. В этом письме госпожа якобы подробно расписывает, что ей больше всего в нем нравится, и наказывает ему, как улыбаться, одеваться и т. п.; когда же дворецкий появляется и старается вести себя в соответствии с требованиями госпожи, с ним обращаются как с сумасшедшим».

Это единственная запись о какой-либо пьесе в дневнике Мэннингема. Студент-юрист явно не был завзятым театралом.

Второй раз о Шекспире Мэннингем упоминает в анекдоте, который услышал от своего сокурсника Уильма Тауза (Towse): «Одной горожанке Бербедж так приглянулся в роли Ричарда Третьего, что после спектакля она попросила его прийти к ней той же ночью под именем этого короля. Шекспир, подслушав их разговор, пришел раньше, и ему был оказан самый теплый прием. Когда же слуга принес весть о том, что у дверей дожидается Ричард Третий, Шекспир повелел ему передать: “Вильгельм Завоеватель опередил Ричарда Третьего”. Шекспира зовут Уильям» (цит по: Шекспировская энциклопедия, 2002: 126–127; перевод А. Шульгат).

Дневник Мэннингема интересен и как источник информации о повседневной жизни Лондона начала XVII века, и в текстуальном отношении — как замечательный пример саморепрезентации образованного профессионала, который не собирался стать литератором, но оказался в пространстве, где поэтическое, театральное и политическое пересекались.


Джон Мэннингем. Библиография

Соч.: The Diary of John Manningham, of the Middle Temple, and of Bradbourne, Kent, Barrister-at-law, 1602–1603 / ed. from the original manuscript by J. Bruce, and presented to the Camden Society by W. Tite. Camden Society Publications, old series. Westminster : Printed by J. B. Nichols and Sons, 1868. Vol. 99; The Diary of John Manningham of the Middle Temple, 1602–1603: Newly Edited in Complete and Unexpurgated Form from the Original Manuscript in the British Museum / With Introd., Notes, and Life of the Author ; ed. by R. P. Sorlien. Hanover, NH : Published for the University of Rhode Island by the University Press of New England, 1976. [Еще...]

Лит.: Шекспировская энциклопедия / Под ред. С. Уэллса при участии Дж. Шоу ; Пер. А. Шульгат. М. : Радуга, 2002. С. 126–127; Елифёрова М. В. Сколько языков знал Шекспир? Один миф и три аспекта реальности // Шекспировские штудии XIV: Шекспир: разноязычный контекст : Сб. науч. трудов. Исследования и материалы научного семинара 27 августа 2009 года / Отв. ред. Н. В. Захаров, Вл. А. Луков; Моск. гуманит. ун-т. Ин-т фундамент. и прикл. исследований; МАН (IAS). М. : Изд-во Моск. гуманит. ун-та, 2009. С. 6–35; Klemp P. J. John Manningham's "Diary" and a Lost Whit-Sunday Sermon by Lancelot Andrewes // Studies in Bibliography. 2001. Vol. 54. P. 137–155; Finkelpearl P. J. Manningham, John (c. 1575–1622) [Электронный ресурс] // Oxford Dictionary of National Biography. Oxford University Press, 2004. URL: http://www.oxforddnb.com/view/article/17981 (дата обращения: 15.03.2013); Smith B. R. Ragging Twelfth Night: 1602, 1996, 2002–3 // A Companion to Shakespeare and Performance / Ed. by B. Hodgdon, W. B. Worthen. L. : Blackwell Publishing, 2005. P. 57–78; D'Addario C. The Texture of the Everyday in John Manningham's Diary (1602–1603) // English Literary Renaissance. 2012. Vol. 42. No. 2. P. 203–222.  [Еще...]

В. С. Макаров

Изображение: Project Gutenberg

Vladimir MakarovonСовременники Шекспира


Библиограф. описание: Макаров В. С. Мэннингем Джон [Электронный ресурс] // Информационно-исследовательская база данных «Современники Шекспира». URL: http://around-shake.ru/personae/4290.html (архивировано в WebCite) [2013].