Проект осуществляется при поддержке Российского гуманитарного научного фонда (РГНФ, грант № 11-04-12064в).

Платтер Томас младший

Имя Thomas Platter
the Younger
Дата рождения ок. 24 июля 1574 г.
Место рождения Базель
Дата смерти 4 декабря 1628 г.
Место смерти Базель
Гражданство Швейцария
Деятельность врач, путешественник

Томас Платтер младший [Thomas Platter the Younger, ок. 24.07.1574, Базель — 4.12.1628, там же] — известный швейцарский врач и путешественник. Сын гуманиста и писателя Томаса Платтера старшего (1499–1582), младший брат Феликса Платтера, также врача.

Сведения о жизни Платтера дошли до нас из путевых заметок на немецком языке, в которых он излагал детали своего обучения и путешествий по Франции, Испании и Фландрии (1599–1600). Значение этих записей для современных историков раннего Нового времени велико, они отражают множество аспектов европейских реалий и практик конца XVI века: уличную и карнавальную жизнь Барселоны, медицинское образование (детали аутопсии трупов), особенности торговли рабами, жизнь европейских театров и т. д.

В 1599 г. Платтер пребывает в Лондон, о чем сохранились детальные записи в его дневнике. В частности они содержат описание театра «Куртина»:

«В другой раз, тоже после обеда, я смотрел пьесу, которую, если мне не изменяет память, давали поблизости от нашей гостиницы на окраине возле Бишопсгейта... Под конец они еще танцевали весьма изящно на английский и ирландский манер. Ежедневно около двух часов полудню в Лондоне играется две, а порой даже три пьесы в различных помещениях, чтобы развеселить публику (дословно: “чтобы один развеселил другого”), поэтому те, кто лучше делает это, собирают наибольшее число зрителей. Эти помещения построены таким образом, что игра происходит на высоком помосте и каждому все отлично видно. Однако там есть отдельные галереи с сидячими местами получше и поудобней, но и плата за них выше. Ибо тот, кто стоит внизу, платит всего лишь одно английское пенни, если же он хочет сидеть, его проводят через другую дверь, где с него берут дополнительное пенни, если же он желает сидеть на подушках, на самых удобных местах, где не только он все видит, но где все видят его, тогда, войдя в еще одну дверь, он платит еще одно английское пенни. А во время представления среди публики разносят еду и напитки, так что каждый к тому же может подкрепиться за свои деньги. Актеры одеты весьма изысканно и элегантно, поскольку, по английскому обычаю, высокопоставленные лица или рыцари, умирая, завещают чуть ли не самые лучшие наряды своим слугам, а те не носят такую одежду, ибо это им не подобает, и в конце концов продают ее актерам за несколько пенсов. Как много времени они [лондонцы] ежедневно проводят, таким образом, на спектаклях, хорошо известно всякому, кто хоть раз видел их [актеров] искусство и игру...» (цит. по: Шенбаум, 1985).

«21 сентября, после обеда, около двух часов, я поехал с моей компанией за реку. В театре под соломенной крышей мы смотрели трагедию о первом императоре Юлии Цезаре. Представлена она была очень мило, в ней примерно 15 персонажей. В конце пьесы все вместе восхитительно танцевали: по обычаю, в каждой группе двое были в мужской одежде,
а двое — в женской».

(Отрывок из «Дневника» Т. Платтера.
Пер. В. С. Макарова)

В том же дневнике Платтер поделился впечатлениями от просмотра шекспировской трагедии «Юлий Цезарь» (“the tragedy of the first Emperor Julius”) в театре «Глобус» (в театре «на правом берегу Темзы»), куда он зашел 21 сентября примерно в два часа по полудню (“at about two o'clock”). Платтер описывает место зрелища как «дом с соломенной крышей» (“the house with the thatched roof”), а само действо и игру актеров — как «превосходное» (“an excellent performance”). В спектакле было занято «около пятнадцати человек», а «когда пьеса закончилась, они танцевали на удивление изящно и непринужденно, как у них было заведено: двое были одеты как мужчины и двое — как женщины» (“when the play was over, they danced very marvellously and gracefully together as is their wont, two dressed as men and two as women”).

Некоторые скептики называют театр «Роза» местом постановки, которую видел Платтер (см.: Schanzer, 1956). В любом случае важно, что швейцарский путешественник оставил описание того, как проходила театральная жизнь Лондона, каковы были актеры и сколько восторгов у лондонцев вызывали медвежьи и петушиные бои.

Его перу также принадлежит фраза: «Англия — рай для женщин и каторга для слуг» (октябрь 1599 г.).

Н. В. Захаров


Библиография. Томас Платтер младший

Соч.: Thomas Platter's Travels in England, 1599. / Ed. by C. Williams. L. : J. Cape, 1937; Platter T., Busino H. The Journals of Two Travellers in Elizabethan and Early Stuart England / Ed. by P. E. Razzell. L. : Caliban Books, 1995; Le siècle des Platter. II, Le voyage de Thomas Platter : 1595–1599 / éd. E. Le Roy Ladurie ; trad. [de l'allemand] par E. Le Roy Ladurie et F.-D. Liechtenhan. Paris : Fayard, 2000; De reis van Thomas Platter de Jongere (1595–1599) / Ed. by E. Le Roy Ladurie. Amsterdam : Bakker, 2003; Le siècle des Platter. III, L'Europe de Thomas Platter : France, Angleterre, Pays-Bas : 1599–1600 / éd. E. Le Roy Ladurie ; trad. [de l'allemand] par Emmanuel Le Roy Ladurie et Francine-Dominique Liechtenhan ; postf. F.-D. Liechtenhan. Paris : Fayard, 2006.

Лит.: Binz G. Londoner Theater und Schauspiele im Jahre 1599 // Anglia. 22. 1899. Р. 456–464; Creizenach W. Verloren Gegangene Englische Dramen aus dem Zeitalter Shakespeares // Shakespeare Jahrbuch. 1918. Vol. 54. S. 42–49; Chambers E. K. The Elizabethan Stage : In 4 vols. Oxford : Clarendon, 1923. Vol. 2; Dramatic Documents from the Elizabethan Playhouses: Stage Plots, Actors' Parts, Prompt Books : In 2 vols. / Ed. by W. W. Greg. Oxford : Clarendon Press, 1931. Vol. 2 : Commentary; Williams C. Thomas Platter's Travels in England 1599. London : Jonathan Cape, 1937; Reynolds G. F. The Staging of Elizabethan Plays at the Red Bull Theater 1605–1625. MLA General Series. Vol. 9. N. Y. : Modern Language Association, 1940; Smith W. D. Evidence of Scaffolding on Shakespeare's Stage // Review of English Studies. 1951. Vol. II. No. 5. Р. 22–29; Schanzer E. Thomas Platter's Observations on the Elizabethan Stage // Notes and Queries. 1956. Vol. 201. Р. 465–467; Henslowe's Diary / Ed. with supplementary material, introduction and notes by R. A. Foakes, R. T. Rickert. Cambridge : Cambridge University Press, 1961; Hodges C. W. The Globe Restored : A Study of the Elizabethan Theatre. London : Oxford University Press, 1968; Nagler A. M. Shakespeare's Stage. New Haven, CT : Yale University Press, 1981; Шенбаум С. Шекспир. Краткая документальная биография / Пер. А. А. Аникста и А. Л. Величанского. М. : Прогресс, 1985; Berry H. The Boar's Head Playhouse. Washington: Folger, 1986; Spevack M. Introduction // Shakespeare W. Julius Caesar / The New Cambridge Shakespeare. Cambridge : Cambridge University Press, 1988. P. 3–4 (2nd edition — 2004); Wells S., Taylor G., Jowett J., Montgomery W. William Shakespeare : A Textual Companion. Oxford : Oxford University Press, 1987; Bradley D. From Text to Performance in the Elizabethan Theatre. Cambridge : Cambridge University Press, 1992; McMillin S. The Rose and The Swan // The Development of Shakespeare's Theater / Ed. by J. H. Astington. AMS Studies in the Renaissance. Vol. 24. N. Y. : AMS Press, 1992. Р. 159–183; Dessen A. C. Recovering Shakespeare's Theatrical Vocabulary. Cambridge : Cambridge University Press, 1995; Gurr A. The Shakespearian Playing Companies. Oxford : Clarendon Press, 1996; French Theatre in the Neo-classical Era, 1550–1789 / Ed. by W. D. Howarth, J. Clark [et al.] N. Y. : Cambridge University Press, 1997. P. 30, 45, 59, 73–75; Selected Documents from the Elizabethan Playhouse : Thomas Platter Visits London Theaters, 1599 / ed. by R. Mulryne // Shakespeare's Globe Rebuilt / Ed. by J. R. Mulryne, M. Shrewring. Cambridge : Cambridge University Press, 1997. P. 190–191; Egan G. The Use of Booths in the Original Staging of Jonson's Bartholomew Fair // Cahiers Elisabethains. 1998. Vol. 53. Р. 43–52; Egan G. The Lords Howard's Men at the Rose and on Tour in 1599 // Notes and Queries. 1999. Vol. 244. Р. 234–236; Шекспировская энциклопедия / Под ред. С. Уэллса, при уч. Дж. Шоу ; Пер. А. Шульгат. М. : Радуга, 2002. C. 150; Literature of Travel and Exploration : An Encyclopedia / Ed. by J. Speake. N. Y. : Fitzroy Dearborn, 2003. P. 967–968. [Еще...]

Сост. Б. Н. Гайдин


Ссылки:


Библиограф. описание: Захаров Н. В. Платтер Томас младший [Электронный ресурс] // Информационно-исследовательская база данных «Современники Шекспира». URL: http://around-shake.ru/personae/4197.html (архивировано в WebCite) [2013].